Thursday, December 25, 2008

ন্যায়ের শাসক

السلام عليكم
দৈনন্দিন পথনির্দেশিকা

ন্যায়ের শাসক


وعن أبي هريرة رضي اللَّه عنه ، عن النبي صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال : « سَبْعَةٌ يُظِلُّهُمُ اللَّه في ظِلِّهِ يومَ لا ظِلَّ إلاَّ ظِلُّهُ : إمَامٌ عادِلٌ ، وشَابٌّ نَشَأَ في عِبادَةِ اللَّهِ تَعالى ، ورَجُلٌ مُعَلَّقٌ قَلبُهُ في المَسَاجِدِ ، ورجُلانِ تَحَابَّا في اللَّه ، اجتَمعَا عليهِ ، وتَفرَّقَا علَيهِ ، ورجُلٌ دعَتهُ امرَأَةٌ ذَاتُ مَنصِب وجمَالٍ ، فقَال : إنِّى أَخَافُ اللَّه ، ورَجُلٌ تَصَدَّقَ بِصدقةٍ ، فَأَخْفَاها حَتَّى لا تَعلَمَ شِمالُهُ ما تُنفِقُ يميِنُهُ ، ورَجُلٌ ذَكَر اللَّه خَالِياً فَفَاضَتْ عينَاهُ » متفقٌ عليه .
Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported:

The Prophet (PBUH) said,


"Seven are (the persons) whom Allah will give protection with His Shade* on the Day when there will be no shade except His Shade (i.e., on the Day of Resurrection), and they are:
  1. A just ruler;
  2. a youth who grew up with the worship of Allah;
  3. a person whose heart is attached to the mosque;
  4. two persons who love and meet each other and depart from each other for the sake of Allah;
  5. a man whom a beautiful and high ranking woman seduces (for illicit relation), but he (rejects this offer by saying): `I fear Allah';
  6. a person who gives a charity and conceals it (to such an extent) that the left hand might not know what the right has given;
  7. and a person who remembers Allah in solitude and his eyes well up.''

[Al-Bukhari and Muslim].

আবু হুরায়রা (রা) থেকে বর্ণিত;

রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামকে বলেন,

সাত শ্রেণীর লোক আল্লাহ সেই কঠিন দিনে তার রহমতের ছায়ায় আশ্রয় দান করবেন যেদিন তার ছায়া ছাড়া আর কোন ছায়াই থাকবে না; তারা হচ্ছে

সাত শ্রেণীর লোক আল্লাহ সেই কঠিন দিনে তার রহমতের ছায়ায় আশ্রয় দান করবেন যেদিন তার ছায়া ছাড়া আর কোন ছায়াই থাকবে না; তারা হচ্ছে


1. ন্যায় পরায়ণ শাসক;

2. যে যুবক আল্লাহর ইবাদাতে মশগুল;

3. যে ব্যক্তির অন্তর মসজিদের সাথে সংযুক্ত থাকে;

4. যে দুই ব্যক্তি আল্লাহর জন্য পরস্পরকে ভালোবাসে, আল্লাহরই জন্য তারা মিলিত হয় এবং আল্লাহর জন্য পরস্পর বিচ্ছিন্ন হয়;

5. ঐ লোক যাকে অভিজাত বংশীয় কোন সুন্দরী রমণী আহ্বান করে(খারাপ কাজের), কিন্তু সে বলে আমি আল্লাহকে ভয় করি;

6. ঐ লোক যে গোপনে দান করে, এমনকি তার ডান হাত কি দান করেছে তা তার বাম হাত জানে না এবং

7. যে লোক একাকী নিভৃতে আল্লাহকে স্মরণ করে দুচোখে অশ্রু ঝরায়




Riyadus Saleheen Hadith no 659


Bangla reading problem:

If you can't see the writing go to your browser view option and select encoding Unicode (UTF-8)


Then if you
can't see bangle correctly you just download the vrinda.ttf from this below link
and go to your control panel, open fonts folder and paste the font in it then refresh the page.


be Organized by Holy Islam
O.H.I